From the Files of my job..........
I found these lovelies as I was cleaning today.
"How much does the free suscription to the magazine cost?"
*******************************************
The old Director of Administration, both in age and service to the company, responded to this email from Earthlink regarding FINAL PAST DUE NOTICE:
To pastdue@xxxxxxxxxx.com
Subject: RE: Important:Final Past Due Notice
Dear Mr. Earthlink:
*******************************************
And finally, from the poor translation department: (AXXX being my company - protecting the innocent....or myself)
Dear Mr.Michael Kingston,
I am YUMIKO. It is the responsibility there that the magazine has not reached that pulling down is made of under the treaty of three years from my account.
I am in trouble although trouble is applied. Since there is the February, 2003 issue, it is XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXX after it that I am asking. Please send by package.After becoming why by the end of this year, it does not become with a question about whether a magazine arrives like this. If it arrives, it will direct to reach my basis certainly. In Japan, please send certainly because the reader who needs AXXX is needed.
Would you ship, since he will surely promise Michael connection, if AXXX arrives? It is a wish. Big reliance and big trust are carried out to you in [ these ] several years. It asks. Serious damage will be produced if a magazine does not come to the origin of more than this and me. My head does not often become, either. It is safe if it is made the envelope of the orange usual by air transport. Since sea mail is uncertain, please avoid it. It prays for the further activity to allow frequent impolite mail.
You and AXXX want to work in friendship from now on.
"How much does the free suscription to the magazine cost?"
*******************************************
The old Director of Administration, both in age and service to the company, responded to this email from Earthlink regarding FINAL PAST DUE NOTICE:
To pastdue@xxxxxxxxxx.com
Subject: RE: Important:Final Past Due Notice
Dear Mr. Earthlink:
*******************************************
And finally, from the poor translation department: (AXXX being my company - protecting the innocent....or myself)
Dear Mr.Michael Kingston,
I am YUMIKO. It is the responsibility there that the magazine has not reached that pulling down is made of under the treaty of three years from my account.
I am in trouble although trouble is applied. Since there is the February, 2003 issue, it is XXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXX after it that I am asking. Please send by package.After becoming why by the end of this year, it does not become with a question about whether a magazine arrives like this. If it arrives, it will direct to reach my basis certainly. In Japan, please send certainly because the reader who needs AXXX is needed.
Would you ship, since he will surely promise Michael connection, if AXXX arrives? It is a wish. Big reliance and big trust are carried out to you in [ these ] several years. It asks. Serious damage will be produced if a magazine does not come to the origin of more than this and me. My head does not often become, either. It is safe if it is made the envelope of the orange usual by air transport. Since sea mail is uncertain, please avoid it. It prays for the further activity to allow frequent impolite mail.
You and AXXX want to work in friendship from now on.


